Lettre d'envoi de trois cents exemplaires du discours de Martin de.
Douai sur "les bruits de paix :.
"La Commission des relations extérieures aux représentants du peuple.
pres l'armée d'Italie.
"Citoyens, la Convention Nationale ayant ordonné la...

Lettre d'envoi de trois cents exemplaires du discours de Martin de.
Douai sur "les bruits de paix :.
"La Commission des relations extérieures aux représentants du peuple.
pres l'armée d'Italie.
"Citoyens, la Convention Nationale ayant ordonné la traduction en.
toutes langues du rapport de Martin de Douai sur le bruit de paix,.
dont vous trouveres ci-joint 300 exemplaires traduits en italien,.
j'ay cru que vous les adresser était le sûr moyen de donner la plus.
grande publicité possible aux principes qui dirigent nos.
législateurs.
"C'est à vous, citoyens, c'est à nos armées victorieuses qu'il.
appartient de répandre ce rapport; car il est beau d'éclairer les.
peuples en terrassant les rois, et d'envahir les contrées ennemies,.
le glaive d'une main et de l'autre le flambeau de la raison, Salut et.
fraternité." Signature illisible (21 nivôse).
Lettre relative aux règlements de santé :.
"La Commission des relations extérieures au représentant du peuple.
Chiappe, délegué à l'armée d'Italie et des Alpes.
"Citoyen représentant, j'ai reçu votre lettre du 23 messidor, par.
laquelle vous voulez bien me faire part des motifs qui ont déterminé.
l'arrêté que vous avez pris pour faire débarquer à Nice les hommes de.
la 117e demi-brigade que le brick La Modeste avait reçus à Toulon.
"Les conservateurs de la santé, en ce port, m'avaient effectivement.
adressé des observations sur l'entrée donnée à Nice à ces passagers,.
dont l'embarquement s'était effectué à Toulon, sans qu'ils en fussent.
instruits et sans que le capitaine qui les avait à bord ait pris,.
avant son départ, la patente de santé prescrite par les règlements.
"Cette infraction aux lois sanitaires était d'une trop grande.
conséquence pour ètre passée sous silence, et je me disposais à en.
rendre compte au Comité de salut public, lorsque votre lettre m'est.
parvenue; mais les détails circonstanciés qu'elle renferme ont.
dissipé les inquiétudes que j'avais dû en concevoir. et m'ont paru.
assez satisfaisants pour ne donner aucune suite à cette affaire que.
je regarde comme entièrement terminée.
"Agréez, citoyen représentant, mes remerciements des informations.
que vous avez eu l'attention de me transmettre sur cet évènement.
Salut et fraternité. (Signature illisible).
"P. S. Je n'aurais pas porté cette affaire au Comité, sans vous.
avoir au préalable demandé des informations; vous me connaissez assez.
pour en être persuadé." (14 thermidor).
